查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

亲家 1的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • [명사] 친척. 사돈댁. 亲家 2
    [명사]【북방어】

    (1)인척(姻戚).

    认亲家;
    ⓐ 친척 관계를 맺다 ⓑ 친척을 방문하다 →[姻yīn亲]

    (2)사돈댁. 사돈 어른. 바깥사돈과 안사돈.



    (3)인척끼리 서로 상대방의 가족을 부르는 호칭.
  • "1"韩文翻译    正
  • "亲家儿" 韩文翻译 :    [명사]【속어】 정부(情夫). 정부(情婦).靠亲家儿;【북방어】 남녀가 사통(私通)하다 =挨亲家儿 →[姘pīn头]
  • "亲家公" 韩文翻译 :    [명사] 사돈 어른. 바깥사돈. =[亲家爹] [亲家老儿] [亲家老爷] [亲翁]
  • "亲家妈" 韩文翻译 :    ☞[亲家母]
  • "亲家娘" 韩文翻译 :    ☞[亲家母]
  • "亲家母" 韩文翻译 :    [명사] 사돈댁. 안사돈. =[亲家妈] [亲家娘]
  • "亲家爹" 韩文翻译 :    ☞[亲家公]
  • "干亲家" 韩文翻译 :    [명사] 양아들·양딸로 들어갔을 때, 양쪽 부모들[사돈] 서로 간의 호칭.
  • "亲家侄儿" 韩文翻译 :    [명사]【북방어】 사돈댁 조카. 형제·자매의 배우자의 조카. =[姻yīn侄]
  • "亲家侄女" 韩文翻译 :    [명사]【북방어】 사돈댁 질녀. 형제·자매의 배우자의 질녀. =[姻yīn侄女(1)]
  • "亲家儿子" 韩文翻译 :    [명사]【북방어】 사돈집의 아들.
  • "亲家哥儿们" 韩文翻译 :    [명사]【북방어】 사돈집 형제들. [사돈집 아들들이 서로 부르는 호칭] →[姻yīn兄弟]
  • "亲家哥哥" 韩文翻译 :    [명사]【북방어】 (사돈댁의) 형님. →[姻yīn兄(1)]
  • "亲家太太" 韩文翻译 :    [명사]【북방어】 사돈댁. 안사돈. [인척 관계인 두 집안의 어머니 상호간의 호칭] =[亲太太]
  • "亲家女儿" 韩文翻译 :    [명사]【북방어】 사돈집 딸. =[姻yīn侄女(2)]
  • "亲家女婿" 韩文翻译 :    [명사] ‘亲家女儿’의 남편. 사돈집 사위.
  • "亲家姐妹" 韩文翻译 :    [명사]【북방어】 (사돈집) 자매. [사돈집 딸들이 서로 부르는 호칭]
  • "亲家老儿" 韩文翻译 :    ☞[亲家公]
  • "亲家老爷" 韩文翻译 :    ☞[亲家公]
  • "儿女亲家" 韩文翻译 :    [명사] 사돈.
  • "挨亲家儿" 韩文翻译 :    ☞[挨人儿]
  • "靠亲家儿" 韩文翻译 :    [동사] (남녀가) 관계하다. 사통(私通)하다. →[轧gá姘头]
  • "–게 1" 韩文翻译 :    [조사] 给 gěi. 有 yǒu. 네게 줄께给你내게 돈이 있다면 좋겠다如果我有钱就好了–게 2用于谓词词干或体词的谓词形之后, 表示对等阶命令式终结. 날이 새기 전에 어서 강을 건너가게趁天没亮,快渡河吧 –게 3用于谓词词干之后的连接词尾. 너무 급하게 해서는 안 된다不宜操之过急내가 너를 화나게 한 것도 아닌데 나에게 분풀이를 하지 마라我可没招惹你, 你也别迁怒于我 게 1 [명사]〈해양생물〉 螃蟹 pángxiè. 게가 옆으로 기다螃蟹横着爬게 2[부사] 在那儿. 게 섰거라在那儿站住게 좀 앉아라在那儿坐게 3[대사] 东西 dōng‧xi. 货色 huòsè. 저까짓 게 무슨 화가야?那种货色还是什么画家?
  • "–고 1" 韩文翻译 :    A) [조사] 用于‘에, 에서’等助词之后, 表示‘无论在哪里’.B) [조사] 用于终结词尾之后, 表示‘传达或引用’. –고 2 A) 用于谓词词干和体词的谓词形之后的终结形词尾之一. (1) 表示‘提问或抗议’. (2) 表示‘感叹或同意’.B) 用于谓词词干和体词的谓词形之后的接续形词尾之一. (1) 表示‘并列’. (2) 表示‘对立’. (3) 表示‘先后次序’. (4) 表示‘原因’. (5) 表示‘保持前一动作的状态, 进行后一动作’. (6) 同‘있다’连用, 表现‘现在进行’. (7) 同‘싶다’连用, 表示‘愿望’. (8) [‘―고 은(ㄴ)’의 형식으로 쓰이어] 表示‘强调’. 고 1 [명사] 活扣儿 huókòur. 活套 huótào. 活结 huójié. 고 2 [명사] [‘―ㄴ 고로’의 형식으로 쓰이어] 表示‘原因’. 고 3 故 gù. 已故 yǐgù. 지질학자 고 이사광已故地质学家李四光고 4[명사] 先亲 xiānqīn. 고 5 [명사]〈불교〉 苦 kǔ. 고– [접두사] 高 gāo. 量 liàng. 고강도高强度
  • "–과 1" 韩文翻译 :    [조사] 和 hé. 同 tóng. 与 yǔ. 及 jí. 기술과 생산은 분리할 수 없는 것이다技术同生产是分不开的어려움과 싸우다与困难作斗争세계 각국과 평화롭게 공존하다与世界各国和平共处자신과는 아무 관계가 없다与己无关인민과 적이 되다与人民为敌도서·실험 기구·표본과 기타图书、仪器、标本及其它东西–과 2[접미사] (1) 学科 xuékē. 系 xì. 科 kē. 문과文科이과理科치과牙科안과眼科비서과秘书科재무과财务科인사과人事科 (2)〈생물〉 科 kē. 소나무과松科꿩과雉科–과 3[접미사] (1) 课 kè. 회계과会计课문서과文书课 (2) 课 kè.제1과第一课이 교과서는 모두 25과로 되어 있다这本教科书共有二十五课 과 1 [명사] (1) 学科 xuékē. 系 xì. 科 kē. 너는 무슨 과 학생이냐?你在什么系读书? (2)〈생물〉 科 kē. 호랑이는 무슨 과에 속하느냐?老虎属于哪个科?과 2[명사] 课 kè. 이 책은 각 과마다 연습문제가 있다这本书每课都有练习问题
亲家 1的韩文翻译,亲家 1韩文怎么说,怎么用韩语翻译亲家 1,亲家 1的韩文意思,親家 1的韓文亲家 1 meaning in Korean親家 1的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。